January 31, 2015
Written by Maximus Peperkamp, M.S. Verbal Engineer
Dear Reader,
The distinction between Sound Verbal Behavior (SVB) and
Noxious Verbal Behavior (NVB), the two universally present ways of behaving
verbally, is apparent everywhere when people talk. When people talk with each other, they are having SVB, but when
they talk at each other, they are having NVB. During NVB, people may pretend to be talking with each other, while in fact they are talking at each other. The distinction between SVB
and NVB allows for the skillful and replicable separation between real human
interaction and false, fabricated mechanical communication.
This writer arrived at this distinction inductively, not
deductively. He wants the reader to arrive at it inductively as well. The reader
has also engaged in and listened to many conversations. From this, the reader should
be able to recognize that when people have real conversations, they take turns,
that is, they are alternatively speakers and
listeners. This switching back and forth between speaking and listening, due to
which all the communicators can talk, are listened to and are part of the total conversation, because they speak and listen, is called SVB.
If our spoken communication is most satisfying, most
interesting, most effective, most likely to lead to actions which reflect and
enhance the bi-directional benefits of such a conversation, then it is reasonable
to interpret the so-called
conversation in which this turn-taking doesn’t
or can’t happen, because one person
does, or only very few people do all the talking and many are not supposed to
or not even allowed to speak, as fictitious communication. Horrible-sounding, dialogue-preventing,
monologic, coercive verbal behavior that is typified by hierarchical divisions,
is make-believe communication, which this writer calls NVB.
We need to know what it means
to have real interaction. To teach SVB one has to know what it is. It is ridiculous to believe that
SVB, or Chinese for that matter, can be understood or taught based on just one
description, which supposedly will tell us all we need to know. Many instances
of SVB l have to occur before SVB is understood and many occasions of SVB
need to be presented by someone who knows SVB so that others can learn it too. There is, of course, no such a thing as SVB. Any referent which only
relates to one instance is not enough to learn SVB, just as translating one
word would not be enough to speak Chinese. Thus, the definition and
understanding of SVB is arrived at inductively, by describing the situation in
which it makes sense to have SVB.
Such a situation is not hard to imagine. When we are supporting each
other, reciprocating each other, sensitive to each other, respectful to each
other, when we are at ease with each other, when we feel safe with each other,
when we feel good with each other, we sound good. In SVB we all sound good.
There are observable, measurable
variables or contingencies which act on the way in which we communicate. Stimuli which are occurring in certain situations make the use
of a phrase such as SVB meaningful. Likewise, Cantonese wouldn’t make any sense
when spoken or written to someone who wasn't in the learning situation,
such as taking a class or going to China, in which he or she could
learn how to speak or write in Cantonese. This writer has always insisted on talking
about SVB because he wanted to stay, like Skinner, close to the data. His aim
was to familiarize people with the situation in which the discriminative
stimuli are available that control the process of SVB. Once in this situation, once in the
conversation with this writer, understanding SVB is very easy.
Only in a SVB-situation will the communicator respond to
the term SVB with “I get why you call it SVB.” The statement "When
it can occur it will occur and when it can’t occur
it won’t occur” applies. We are referring to independent variables, to stimuli that make SVB, the dependent variable possible.
In the absence of independent variables the dependent variable cannot occur, but when independent variables are
discriminated and thus become available, SVB will reliably and effortlessly occur.
Similarly to B.F. Skinner, this writer arrived at his thesis inductively.
Anyone who becomes familiar with the SVB/NVB distinction will attest to its
parsimony, which derives from the fact that it de-emphasizes theory. The
question “what would happen if the conversation continued in which the
verbalizers and the mediators take turns and agree that from a mediator’s
perspective the verbalizer continues to sound good?” resulted in SVB. Variation
of behavior is enhanced by the SVB/NVB distinction. SVB seeks out sources of variation
in individual behavior and wants to study and explain it, but NVB treats
variation as noise to be eliminated. NVB is defined operationally, since
verbalizers produce noxious sounds, noises which prevent SVB, real
communication.
Everybody can learn to effectively develop
the skills that are necessary for SVB with the step by step instructions
provided by this writer. SVB is acquired by what Skinner called programmed
instruction. Listening to ourselves
while we speak paves the way for SVB. The schedules of reinforcement for
SVB have to be different for different
individuals because each individual has a unique behavioral history and genetic
predisposition. SVB can be predicted, controlled,
scientifically studied and validated. If the verbal behavior of the verbalizer
produces reinforcing consequences in the mediator, we can say that it was
effective. By contrast, responses which decrease the probability of certain response classes are considered ineffective. Thus, if the
probability of the SVB response class was increased, it may be considered to be
effective, but this is only the case for those who see SVB as effective. However,
an increase in the probability of the
NVB response class is considered to be effective only for those who consider
NVB to be effective. It helps to remember that the effectiveness of SVB and NVB
depends on the same criteria that determine the effectiveness of French or
Italian. We are dealing here with two entirely different verbal
communities.
As Skinner has repeatedly pointed out, the selective process that
is involved in the operant conditioning of verbal behavior, or in any other
sort of behavior for that matter, is identical to the modification of topographies
that are revealed during the evolution of a species. In his book Verbal
Behavior (1957, p. 160) Skinner states “our belief in what someone tells us
is…a function of, or identical with our tendency to act upon the verbal stimuli
which he provides.” Whether the mediator
believes in the verbalizer’s
statement has nothing necessarily to do with whether a statement accurately
corresponds to the reality or not. Moreover, whether the statement is considered
to be ineffective by the mediator, meaning,
whether it is rejected by the mediator, doesn’t depend at all on whether it is
true or not. And, the mediator’s response to what the verbalizer says can also
be viewed in terms of whether it is real or not. As long as our verbal behavior
produces reinforcement it is considered to be effective. The so-called truth of
a statement then depends on the extent to which it assists the mediator “to
respond effectively to the situation which it describes”(Skinner, 1974, p. 235). It only makes sense to tact SVB and NVB from
a SVB perspective.
No comments:
Post a Comment