January 11, 2015
Written by Maximus Peperkamp, M.S. Verbal Engineer
Dear Reader,
Already in the abstract of her paper, Maria de Lourdes R.
da F. Passos (2012) hits the nail on the head. She posits that the controversy
among behavior analysts regarding the definition of verbal behavior “might be
based on a misreading of Skinner’s (1957) writings.” Regarding the interpretation of the verbalizer by the mediator, it
is important to take note of the fact that Passos immediately focuses the
reader’s attention on the mediator. When we read someone’s writings, we are
mediators of that writer. However, our ability to do mediate and not to read things
into Skinner’s writings which he never said, is determined by our history with our
verbal community. Perhaps it takes a writer like this writer, who is a relative
newcomer to the behaviorist verbal community, to be sensitive to the fact that
practically all behaviorists carry with them the conditioning from
their non-behaviorist verbal communities.
The “examination of Skinner’s
correspondence with editors of scientific journals” which shows “his knowledge
of contemporary approaches in linguistics” is suggested to “help settle the
meaning of the passages involved in the controversy.” Like this writer did in his previous writings, Passos informs her audience of the context in which Skinner
came up with his definitions and refinements. What she has written was meant to help the mediator
mediate the verbalizer. This is needed, but the conditioning acquired in pre-behaviorist verbal communities cannot be
counteracted by some written language. To make behaviorists fully verbal
would require them to speak. Not only their written, but also their spoken verbalizations should come under evocative control of behaviorist principles. This involves being one’s
own mediator.
All who have followed the instructions from this
verbalizer, all who have listened to themselves while they speak, all who put
the words from this verbalizer to the test and have explored during multiple
conversations with others the interaction between the verbalizer and the
mediator in one and the same person, in themselves, have agreed, have mediated
correctly, that is, errorless, with 100% interrater-reliability, that there are
two universal response classes, SVB and NVB, in every language, in every society.
SVB has an ecto/public and an endo/private speech
dimension. Similarly, NVB has an ecto - and endo speech dimension. In
addition to SVB ecto-speech, there is Sound Nonverbal Behavior (SNvB)
endo-speech. Also, in addition to NVB ecto-speech, there is Noxious Nonverbal
Behavior (NNvB) endo-speech. Each of these categories is evidence that not only
verbal, but also nonverbal behavior “is mediated by other persons”. An example
of NNvB would be “there’s something wrong in this picture.” One might also
describe this as “having a gut-feeling.” The verbal statement is NVB, but the distrustful tone of voice is NNvB. An example of SNvB is “I love you” when you really
mean and feel it. SNvB refers to the tone of the statement, while SVB refers to
the content of the statement. It is useful to identify verbal and nonverbal
aspects of positive interaction and to recognize verbal and nonverbal aspects of
our negative conversations.
The paper starts with a quote from Manoel de Barros
(2007), who wrote: “Only words were not punished with the natural order of
things. Words continue with their unlimit.” This statement is a consequence of
NVB, in which the verbalizer and the mediator are not one and the same person, but different
persons. Words, like everything else in the natural world, are determined. We
must turn to the nonverbal to get a sense of what our words are a function. The
only way in which we are going to reliably do that while we speak, is when we
are stimulated to listen to our nonverbal expression, to the sound of our own
voice. Production of and feedback from our own sound happen simultaneously when we
listen to ourselves while we speak: our sound is in the here and now and our
listening is also in the here now.
How else can Skinner’s discussion with journal editors
about “details of some aspects of grammar” be interpreted than a verbalizer’s
attempt at instructing and educating the mediator in terms of how he wishes to
be understood? Passos attempt at “rewording” Skinner’s words is yet another
attempt by a verbalizer at enhancing the mediator’s ability to mediate. Many
mediators lack Skinner’s “sophisticated mastery of English and his knowledge of
contemporary approaches of linguistics” and, consequently, are incapable of
mediating him correctly. Similarly, someone who hasn’t taken any classes in
algebra, is unable to solve a quadratic equation.
The reason this lack of learning can
be addressed in college algebra, but not in behavior analysis is, because, as
Barros has said, “Words continue with their unlimit.” In algebra, the
student/mediator would be corrected by the teacher/verbalizer and this should
improve a student’s ability to mediate the teachers teaching. There should be
no difference in teaching behavior analysis or math. The teacher/verbalizer
should have the opportunity to correct the student/mediator with more than just
words written in a paper. The verbalizer ought to be able to alter the
nonverbal mediation of the mediator. Essential to SVB is the verbalizer’s ability to
change the mediation of the mediator and the mediator’s ability to change the
verbalizer’s expression.
This writer is specifically interested
in the adjustment which Skinner made in his definition of verbal behavior. In
Chapter 8 of Verbal Behavior (1957), he refines it as “behavior reinforced through the
mediation of other persons [who] must be responding in ways which have been
conditioned precisely in order to
reinforce the behavior of the speaker.” (p. 225). This author believes
Passos is absolutely correct in stating that this is “a restriction on the
first part” (that verbal behavior is behavior that is reinforced through the
mediation of other persons). Moreover, he agrees it was Skinner’s aim to
“circumscribe verbal behavior as a particular kind of social behavior.” In
addition, he thinks that Passos is right on the mark with her statement that
Skinner’s restriction is not “stated clearly enough”, which then leads to the
question “Which ways of [social] responding are these to which the listener has
been conditioned?”
This writer thinks of the distinction between SVB and NVB
and considers these as two mutually exclusive ways of responding. The listener who has
been conditioned to respond to NVB with obedience and conformity, is not
even allowed to have any social response. According to this writer, only SVB is a social
response. Skinner basically avoided taking a clear stance on an issue which
would directly challenge the establishment.
Accepting NVB as social behavior makes
discussion about social behavior meaningless. Social behaviors are the ways in
which people through their relationships enhance each other and are benefitted
by each other. When enhancement, as in NVB, happens at the expense of others,
one may ask “why and how does this mediation [of social behavior] affect the
behavior of the speaker in such an important manner that it requires an
analysis separate from the rest of operant behavior?” Mediation definitely
requires an analysis separate from what we, because we have called it operant
behavior, have accepted as social behavior. However, mediation of survival
behavior can only under certain safe circumstances give rise to social
behavior. SVB makes this analysis possible. Skinner seems to refer to SVB when
he states “the listener is conditioned to respond in ways that reinforce a
speaker’s behavior presenting the patterns found in “the ‘language’….that is,
the reinforcing practices of the verbal community” (p. 36).
Skinner, who as a verbalizer, is
trying to change the way the mediator talks about behavior. He wants the mediator
to do more than only mediate. His more integrated definition of verbal behavior
in the paper "Upon Further Reflection" (1987), serves that purpose: “Verbal behavior is
behavior that is reinforced through the mediation of other people, but only
when the other people are behaving in
ways that have been shaped and maintained by an evolved verbal environment,
or language” (p.90) [italics added]. Skinner wouldn’t have added and emphasized
the behavior of the mediator, if this behavior didn’t include the ability of
the mediator to become a verbalizer.
There is nothing particularly “evolved”
about a verbal environment in which the mediator is only supposed to mediate
and the verbalizer does all the talking. Such an unevolved and harsh environment is one in which we have NVB. Moreover, the
linguist Max Muller, who influenced Skinner, warned against language as a uni-directional “thing by itself”, in which verbalizers
get “carried away by the very words which [they] are using.” In the sentences
“Language has no independent existence. Language exists in man, it lives in being spoken, it dies with each word that is pronounced,
and is no longer heard (p.58) (italics added)” Muller empowers Skinner, the
be a verbalizer.
Wegener, another linguist who
influenced Skinner, described language as “a collective name, indeed an abstraction,
for certain muscular movements of man
which are connected with a definite sense for many persons of a social group.”
(1885/1971, p.121) (italics added). The mediator must also be a verbalizer,
according to Wegener, who identifies “certain
muscular movements of man which are connected with a definite sense for
many persons of a social group.” However, when mediators no longer verbalize,
they are no longer “connected” with “a definite sense of a social group”.
This writer agrees with Passos that
“Skinner found a way of making clear that mediation by others is not enough to
characterize verbal behavior.” The restriction he put on his initial definition
("verbal behavior is behavior that is reinforced by the mediation of others") is
“still vague because it does not state clearly the ways in which the mediator
is behaving.” It is another linguist, Peterson (2004), who sheds light on the
reciprocal nature of verbal behavior. He states “by mediated consequences, of
course, he meant consequences controlled by another person.” This writer wants
to remind the reader, that “the social mediation of the reinforcement process
became the primary defining factor” for verbal behavior, because Skinner was
unknowingly talking about SVB. “Social mediation of the reinforcement process”
does not apply to NVB, because NVB is the hierarchical coercion by the verbalizer.
Malott, a behaviorist, worried that
Skinner’s ambiguous definition of verbal behavior might create facilitated
communication (FC). FC is a technique which allegedly allows communication by
those who were previous unable to communicate due to autism or mental
retardation. However, controlled tests conclusively have demonstrated the only one
doing the communicating is the facilitator. Interestingly, FC exactly describes
NVB, in which our talking is supposedly done for us by others. Danger of FC does
not occur with SVB.
The paper written by Passos is only
used by this writer to elaborate about SVB and NVB, his extension of Skinner’s
work. Only elements which illustrate the distinction between SVB and NVB are
used and the rest of the paper is not considered. He agrees that Skinner’s
knowledge of linguistics and literature explain why he defined verbal behavior
in the way that he did, but this writer presents a new analysis of the verbalizing
mediator.
This writer is grateful to Passos for
her improved version of Skinner’s definition of verbal behavior, because it
includes a reference to the form or the topography. “Verbal behavior is operant
behavior whose properties are selected by the reinforcing consequences action
of a mediator on the basis of their correspondence to the conventions of a
community.” Although SVB and NVB are two response classes, which occur in every
community, this writer wants the reader to know that SVB and NVB are maintained
by two entirely different communities. Actually, to be more precise, only SVB
qualifies as a community, because NVB makes the word community meaningless. NVB
implies the absence of reciprocal, social, bi-directional communication. NVB is
certainly a stable pattern of behavior that is based on common conventions, but
it can only create the illusion of community.
Passos ends her paper by stating that
language is “the very part of natural phenomena that result mainly from social
interaction regulated by the conventions of a group.” This writer writes
because he finds something very important is missing from her analysis. No
matter where people are, they talk with
each other and have SVB or they talk at
each other and have NVB.
NVB does not result from social interaction, but
signifies the absence of it. There certainly is orderliness to SVB and NVB, but
the vast differences in predictable relations of speaking and listening in
either one warrants urgently our closest attention. In SVB there is continuous
turn-taking between speakers and listeners and that is why speakers can be
really speakers and listeners can be really listeners, but in NVB, there is no
turn-taking, and, consequently, speakers basically don’t listen and listeners
basically don’t speak. We are conditioned by and mostly engaging in NVB,
because we don’t know yet how to create and maintain SVB.
No comments:
Post a Comment